Fitxa del llibre
×
Blasco Ibáñez en Norteamérica
Autor/a:
Emilio Sales Dasí
Editor:
Universitat de València
Col·lecció:
Biblioteca Javier Coy
Termini de lliurament estimat:
24-72h
Sinopsi
Blasco Ibáñez en Norteamérica. En 1919 Vicente Blasco Ibáñez viajó a Estados Unidos, laureado por un éxito espectacular. ¿Fue acaso un inesperado golpe de fortuna lo que convirtió "The Four Horsemen of the Apocalypse" en todo un fenómeno editorial que iba a permitir a Blasco sumar un interesante nuevo capítulo a su hasta entonces novelesca biografía? Sea cual sea la respuesta, el triunfo del escritor en Norteamérica repercutió decisivamente en su trayectoria artística y personal, y al mismo tiempo contribuyó a despertar el interés hacia la literatura española al otro lado del Atlántico. Desde el estudio de la prensa de la época, este volumen se propone un reencuentro con el Blasco convertido en figura mediática, e incluso reclamo publicitario, en la república estadounidense, allí donde las traducciones y adaptaciones cinematográficas de sus libros o sus colaboraciones periodísticas fueron cotizadísimas. La reconstrucción de un itinerario que también tuvo escalas en México y Cuba se acompaña de diversos textos que afianzaron la imagen cosmopolita del novelista, y que, por haber sido redactados en inglés, fueron y siguen siendo desconocidos para muchos de los lectores en castellano.En 1919 Vicente Blasco Ibáñez va viatjar als Estats Units, llorejat per un èxit espectacular. Va ser un inesperat colp de fortuna el que va convertir "The Four Horsemen of the Apocalypse" en tot un fenomen editorial que anava a permetre a Blasco sumar un interessant nou capítol a la seua novel lesca biografia? Siga com siga la resposta, el triomf de l'escriptor a Amèrica del Nord va repercutir decisivament en la seua trajectòria artística i personal, i al mateix temps va contribuir a despertar l'interès cap a la literatura espanyola a l'altre costat de l'Atlàntic. Des de l'estudi de la premsa de l'època, aquest volum es proposa un retrobament amb el Blasco convertit en figura mediàtica, i fins i tot reclam publicitari, en la república estatunidenca, allí on les traduccions i adaptacions cinematogràfiques dels seus llibres o les seues col laboracions periodístiques van ser cotitzadíssimes. La reconstrucció d'un itinerari que també va tindre escales a Mèxic i Cuba s'acompanya de diversos textos que van afermar la imatge cosmopolita del novel lista, i que, per haver sigut redactats en anglès, van ser i continuen sent desconeguts per a molts dels lectors en castellà.