Fitxa del llibre
×
Traducción, humanismo y propaganda monárquica
La versión glosada del infierno de Pedro Fernández de Villegas (1515)
Autor/a:
Cinthia María Hamlin
Editor:
Universitat de València
Col·lecció:
Parnaseo
Termini de lliurament estimat:
24-72h
Sinopsi
Traducción, humanismo y propaganda monárquica. La traducción de Fernández de Villegas del 'Infierno' en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el 'Comento sopra la Comedia de Landino' (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge -la corte regia-, su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados -los cuales se analizan desde el marco de los 'Translation Studies'-. Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye en ambas instancias hermenéuticas: por un lado, el texto poético y la glosa se reescriben de acuerdo con intereses propagandísticos de la Corona y, en especial, de Fernando el Católico; por otro, en las amplificaciones de la glosa se observan no solo temas, actitudes e intereses típicos de un humanista, sino también las paradojas y tensiones propias del humanismo castellano del XVI.La traducció de Fernández de Villegas del 'Infierno' en cobles d'art major està envoltada d'una extensa glossa del mateix traductor, la font principal del qual és el 'Comento sopra la Comedia de Landino' (1481). En aquest llibre s'aborden temàtiques fins fa poc desateses, com el context del qual emergeix -la cort règia-, la seua data de composició, els seus problemes de transmissió textual i els mecanismes de traducció emprats -els quals s'analitzen des del marc dels 'Translation Studies'-. Així mateix, com el context polític, cultural i literari de l'autor influeix en totes dues instàncies hermenèutiques: d'una banda, el text poètic i la glossa es reescriuen d'acord amb interessos propagandístics de la Corona i, especialment, de Ferran el Catòlic; d'altra, en les amplificacions de la glossa s'observen no sols temes, actituds i interessos típics d'un humanista, sinó també les paradoxes i tensions pròpies de l'humanisme castellà del XVI.